Tuesday, February 11, 2020

کودک اورمیه‌ای: زبان ملی من تورکی است. فارسی زبان ملی ایرانیان نیست. من برای پاسداری از زبان فارسی تلاش نخواهم کرد

کودک اورمیه‌ای:

زبان ملی من تورکی است.

فارسی زبان ملی ایرانیان نیست.

من برای پاسداری از زبان فارسی تلاش نخواهم کرد

 

مئهران باهارلی


در ایران از سال‌های ١٨٩٨-١٩٠٠ میلادی، یعنی از زمان تاسیس انجمن معارف در تهران و تبریز و تصویب نظام‌نامه‌ی آن حاوی ممنوع نمودن زبان تورکی در نظام تحصيلی و اجباری و رسمی کردن انحصاری فارسی، سیاست دولتی فارس‌سازی تورکان ساکن در ایران، نسل‌کشی زبانی-ملی آن‌ها، تورکی‌کُشی رسما آغاز شد.

این سیاست که از آن تاریخ تاکنون یعنی به مدت ١٢٢ سال (دولت مشروطه، سلطنت پهلوی، جمهوری اسلامی ایران) بلاانقطاع و با تشدید مداوم در حال اجرا می‌باشد، دارای مولفه‌های بسیاری است. از جمله انکار هویت ملی تورک، شیطان‌سازی از نام و هویت تورک، جعل و تبلیغ اسامی قومی آزری و آزربایجانی، تقدیم و تحمیل زبان فارسی به عنوان زبان ملی و مشترک به تورکان، ممنوع ساختن تکلم به و کاربرد مکتوب تورکی در نیروهای مسلح و ادارات دولتی و دادگاه‌ها، از بین بردن مطبوعات تورک، نابود ساختن تئاتر و سینمای تورک، اعمال ممنوعیت و محدودیت بر چاپ و نشر کتب تورکی، جلوگیری از ایجاد مطبوعات و رسانه‌های سراسری تورک، جلوگیری از تاسیس فرهنگستان زبان تورکی، فرهنگستان تاریخ تورک، فرهنگستان هنر تورک و ...، ممانعت از تاسیس انجمن قلم تورک و دیگر اتحادیه‌های صنفی تورک مانند اتحادیه‌ی روزنامه‌نگاران تورک، سینماگران تورک، موزیسین‌های تورک، معماران تورک، روحانیون تورک، مدارس دینی (حوزه‌های علمیه‌ی) تورک، .... تصفیه‌ی کلمات تورکی از زبان فارسی، تعویض سیستماتیک و گسترده‌ی اسامی جوغرافیایی تورکی در سراسر ایران، ممنوع ساختن نام‌گذاری‌های جدید اماکن و اشخاص به تورکی و .....

برچیدن مدارس تورک و نابود کردن نظام تحصیلی مودرن تورک، و به جای آن‌ها گسترش شبکه‌ی مهدکودک‌ها و کودکستان‌ها و مدارس و دانشگاه‌های فارس در مناطق تورک‌نشین و در راس آن‌ها تورک‌ایلی، مغزشویی کودکان و نوجوانان و جوانان تورک در این موسسات استعماری فارس و تربیت نسل‌هایی با هویت فارس و عاجز بلکه متفر از تورکی‌خوانی و تورکی‌نویسی و .... مولفه‌ی دیگری، بلکه مهم‌ترین مولفه‌ی سیاست فارس‌سازی تورکان و نسل‌کشی زبانی-ملی ملت تورک توسط دولت ایران را تشکیل می‌دهد.

در گذشته، بر خلاف مردم تورک، به دلایل بسیاری و متاسفانه، مقاومت چندانی از سوی نخبه‌گان تورک در مقابل تحمیل زبان فارسی عموما و شبکه‌ی مدارس استعماری فارس در مناطق تورک‌نشین خصوصا نشان داده نشد. اما اکنون وضعیت به طور ریشه‌ای تغییر یافته است. تورکان، مردم و نخبه‌گان، نه تنها خواهان شناخته شدن و برابری رسمی و حقوقی هویت ملی تورک و زبان تورکی با هویت ملی فارس و زبان فارسی در قانون اساسی و دیگر قوانین و رسمیت سراسری زبان تورکی در ایران و خواستار تاسیس فرهنگستان تورک و مطبوعات و رسانه‌های سراسری و تئاتر و سینمای تورک و ... هستند، بلکه هم والدین و هم دانش‌آموزان مشخصا به ملی نمایاندن زبان قوم همسایه‌ی فارس و تحمیل آن در مدارس فارس بر تورک‌ها به شدت اعتراض می‌کنند. زیرا زبان ملی ملت تورک ساکن در ایران، تورکی؛ و فارسی صرفا زبان ملی فارس‌ها (قوم و یا ملت، هر تعریفی که خود می پسندند) است. زبان فارسی همان‌قدر زبان ملی ملت تورک ساکن در ایران است که زبان چینی زبان ملی تورک‌های چین، زبان پشتون زبان ملی تورک‌های افغانستان، و یا یونانی زبان ملی تورک‌های یونانستان.

در این نوشته، یکی از این اعتراض‌ها به ملی‌نمایی زبان فارسی در مدارس به کودکان تورک را به اشتراک گذارده‌ام. این نمونه عبارت است از پاسخ یک کودک اورمیه‌ای به سوالی هدف‌دار در کتاب درسی نگارش فارسی ششم دبستان صفحه ۳۰، که در آن با جا زدن فارسی به عنوان زبان ملی ایرانیان از کودکان پرسیده می‌شود که برای حفظ و پاسداری از فارسی گویا زبان ملی چه باید کرد. جواب کودک اورمیه‌ای منطقی، بی ابهام، متین و قاطع است:

زبان ملی تورک‌ها تورکی است. فارسی، زبان یکی از اقوام ایران است و زبان ملی ایرانیان نیست. من نوعی تورک، برای حفظ و پاسداری از زبان فارسی هیچ تلاشی نخواهم کرد. سربلندی و اعتبار هر ملتی با حفظ زبان مادری‌اش ممکن است....


درس نگارش:

١-به عنوان یک ایرانی به نظرتان برای حفظ و پاسداری از زبان ملی چه باید کرد؟ در یک بند بنویسید:

جواب اول: هیچ چیز نمی‌کردم. بلکه من ایرانی هستم، ولی زبان مادری من تورکی است و زبان ایران فارسی است و من برای زبان فارسی تلاشی نخواهم کرد.

جواب دوم: زبان فارسی زبان رسمی در ایران است، زبان ملی ایرانیان نیست. زیرا در ایران تورک، عرب، بلوچ، لور، فارس و .... زنده‌گی می‌کنند و زبان یکی از این اقوام نمی‌تواند زبان ملی همه‌ی ایرانیان باشد. زبان ملی من تورکی است.

٢-با استفاده از واژه‌های زیر، یک بند در باره‌ی زبان مادری خود بنویسید: بزرگی و عظمت، شکوه و شوکت، سربلندی و اعتبار

جواب: در باره‌ی عظمت و بزرگی زبان مادری خود تورکی باید بگویم که این زبان از چین، سیبری تا قلب اوروپا زبان مادری بیش از سی‌صد میلیون می‌باشد. آثار چندین هزار ساله به زبان تورکی شکوه و شوکت این زبان را نشان می‌دهد. سربلندی و اعتبار هر ملتی با حفظ زبان مادری‌اش ممکن می‌باشد.

٣-جدول زیر را کامل کنید:

قبلا در باره‌ی زبان فارسی می‌دانستم: که در کشور ما فارسی صحبت می‌کنند. حتی در کتاب‌هایمان هم فارسی است

اکنون یاد گرفتم: زبان فارسی زبان رسمی ایرانی‌ها است و در بعضی شهرها هم فارسی حرف می‌زنند

تصمیم گرفتم: در حفظ زبان مادری تلاش کنم که حفظ هم کردم. زبان مادری خانواده‌ی ما تورکی است و هیچ وقت در خانواده‌ی ما فارسی حرف نمی‌زنیم.

No comments:

Post a Comment