Thursday, February 11, 2016

بي‌احترامي به مولفين و رنج و كوشش آنها در خلق آثار قلمي و روشنفكريشان


بي‌احترامي به مولفين و رنج و كوشش آنها در خلق آثار قلمي و روشنفكريشان 

من نوشته‌ها و بررسيهاي خودم را در صفحه فيس‌بوکم و وبلاگ سؤزوموز البته که براي آگاهي عمومي منتشر و از بازنشر آنها استقبال مي‌کنم. نشر مجدد نوشته‌هاي اينجانب در سایتها یا وبلاگهای دیگر، به شرط ذکر مأخذ و نام نویسنده و لینک نوشته و امانتداری در نقل قول صحیح، نه تنها بلامانع است، بلكه امري بسيار مقبول و قابل تقدير مي‌باشد. من از اينگونه دوستان و سايتها به خاطر نقل و درج و انتشار نوشته‌هايم تشکر مي‌کنم. اما حداقل رفتار مدني و انساني که از کساني که آنها را در سايتها و کتب و مقالات خود نقل و اقتباس مي‌کنند، آن است که منبع و مولف نوشته‌ها را هم ذکر کنند. متاسفانه اين رفتار مدني و انساني بسيار به ندرت ديده مي‌شود. عدم ذكر نام مولف و لينك منبعي كه نوشته از آن گرفته مي‌شود، رفتاري كه بسيار رايج در سايتها و نشريات تركي و آزربايجاني مشاهده مي‌شود و حتي به صورت سنت و عادت در آمده است، علاوه بر زير پاگذاشتن حق تاليف- كپي رايت، بي‌احترامي به مولفين و رنج و كوشش آنها در خلق آثار قلمي و روشنفكريشان مي‌باشد.

به عنوان نمونه سايت ... يکي از نوشته‌هاي اخير مرا بنام (تركيب جمعيتي-ملي شهر اورميه و حومه آن در سال ١٨٦٩) به همراه عکسهاي آن، تماما در سايت خود منتشر کرده است. اما متاسفانه منبع يعني وبلاگ سؤزوموز و يا صفحه فيس بوکي من را ذکر نکرده و نام مولف آن يعني بنده را حذف کرده است. اين رفتار، رفتار تازه‌اي نيست و بسياري از تاليفات و ترجمه‌ها و گرافيکهاي بنده كه در سري وبلاگهاي سؤزوموز آنها را درج و منتشر مي‌كنم، از طرف ديگران بدون ذكر نام مولف و يا مترجم بازنشر مي‌شوند. من اين رفتار نکوهيده را بي‌احترامي به مولفين، به غايت غير مدني و بي‌اخلاقي محض مي‌دانم و يک بار ديگر به آن اعتراض مي‌کنم.

لينک نوشته من در سايت درصفحه فيسبوکي من و وبلا سؤزوموز
تركيب جمعيتي-ملي شهر اورميه و حومه آن در سال ١٨٦٩


No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.