باند موزیک نظامی «مهتر» (گؤرکهملی بؤلوک) یئنیچئری، و اجرای مارش نظامی «جدّین دهدهن، ائی تورک ملّتی» توسط گروه کوْر ارتش سرخ
مئهران باهارلی
قێزێل اوْردوُ اوْروُ، عوثمانلی یئنیچئری سۆکۆی تاخێمێنێن «جدّین دهدهن، ائی تورک ملّتی-١٩١١» سۆیێرێنێ ائدیملهییر.
Qızıl
Ordu Oru, Osmanlı Yéniçeri Süküy Taxımının “Ceddin Deden, Éy Türk Milleti-1911” Süyırını Édimleyir.[1]
گروه کوْر ارتش سرخ، مارش باند موزیک نظامی یئنیچریهای عوثمانلی (مهتر و مهترخانه) «جدّین دهدهن ائی تورک ملّتی-١٩١١» را ایفا میکند.
جدّین دهدهن، نسلین بابان
جدّین
دهدهن، نسلین بابان
جدّین
دهدهن، نسلین بابان
اوردولارین،
پهک چوخ زامان
وئرمیشدیلهر
دونیایا شان
اوردولارین،
پهک چوخ زامان
وئرمیشدیلهر
دونیایا شان
تورک
ملّتی، تورک ملّتی
تورک
ملّتی، تورک ملّتی
عشق
ایله سئو ملّیّتی
قهر
ائت وطن دوشمهنینی[4]
چهکسین
او ملعون ذلّتی
قهر
ائت وطن دوشمهنینی
چهکسین او ملعون ذلّتی
CEDDİN DEDEN, NESLİN BABAN
Ceddin deden, neslin baban
Ceddin deden, neslin baban
En karaman Türk milleti
Orduların, pek çok zaman
Vermiştiler dünyaya şan
Orduların, pek çok zaman
Vermiştiler dünyaya şan
Türk milleti, Türk milleti
Türk milleti, Türk milleti
Aşk ile sev milliyeti
Kahret vatan düşmanını
Çeksin o mel'un zilleti
Kahret vatan düşmenini
Çeksin o mel'un zilleti
١- در کتیبههای اورخون قرن هشتم، اسامی تورکی سازهای منفرد ذکر شدهاند. اما تاریخ موزیک نظامی تورک مشخصا از دوران هونها و سپس گؤکتورکها آغاز میشود. باندهای موزیک نظامی در تورکی قدیم «توغ کوبورگه» (توُغ Tuğ: عَلَمی ساخته شده از دم اسب؛ کۆبورگهKübürge : داوول – طبل – دوهول بسیار بزرگ) نامیده میشدند، در روزهای مخصوص مانند اعیاد و یا ورود مقامات به شهرها و یا در سفرهای جنگی ایشان به اجرای موسیقی میپرداختند. موزیک نظامی تورک بعدها توسط امپراتوریهای سلجوقی کبیر و خوارزمشاهی و موغول متکامل و به همراه تورکها - موغولها به ناحیهی وسیعی از چین تا سرزمینهای عربی و اوروپا منتقل شد. در آناتولی اولین «طلب و علم خاصه» توسط سلطان سلجوقی علاءالدین کیقباد سوم به عنوان هدیه به همراه نامهای که به دولت تازه تاسیس عوثمانلی تحنیت میگوید فرستاده شده است.
٢- کلمهی تاجیکی – دری - فارسی مهتر به معنای بزرگتر، در دولتهای تورک مخصوصا امپراتوری عوثمانلی به یک عنوان رسمی و دولتی تبدیل شده است. این عنوان در آغاز به معنی مقام عالیرتبه و رئیس مسن و مجرب موسسهها و تشکیلات دولتی، معادل باشقان و باشچی بود و با موسیقی ارتباطی نهداشت. مانند عنوان «مهتر خیمه» که به معنی شخصی بود که مسئولیت دوختن چادرهای سلطنتی، برپاکردن اوتاقهای سلاطین، ... را بر عهده داشت. بعدها در فرهنگ سیاسی و اداری و نظامی عوثمانلی، تمام معانی و کاربردهای مهتر که نامربوط به موسیقی بودند متروک، و این کلمه منحصرا معنی بؤلوک و یا گروهی نخبه از نوازندهگان موسیقی نظامی عوثمانلی را کسب کرد.
۳-بؤلوکهای مهتر در ساختار اوردوی عوثمانلی، باند موزیک نظامی یئنیچریها شمرده میشدند و ماموریت داشتند در روتینهای روزانه و شخصی سلطان، از جمله هر روز بعد از نماز عصر، برای او اجرای موسیقی بهکنند[5]. بؤلوکهای مهتر در مراسم تصدیق انتصاب مقامات رسمی، قبول سفرای خارجی، اعطای سانجاق (لوای) جدید به ساناجاق بیگی منصوب شده، نیز در سفرهای جنگی، مارش هجوم مهتر را اجرا می کردند. آلات موسیقی مهترها شامل سورنای (زورنا)، قارانای، دودوک، داوول، چاغانا (چگانه)، بورو، کوس، چوگان، قودوم، نفیر، ناقارا (نقاره)، زیل، ... بود. در این دوره محل ثابتی که بؤلوکهای مهتر در آنجا اجرای موسیقی میکردند و بعضا خود بؤلوکهای مهتر «مهترخانه» نامیده میشدند. فرماندهی بؤلوکهای مهتر «مهترباشی آغا» نام داشت. او وابسته به یک مقام دولتی با نام «امیر عالم» و وظیفهی اصلیاش طراحی حرکتهای موزون افراد بؤلوک مهتر به هنگام اجرای قطعات و راهپیمایی و تعیین مارشهای آنها بود.
٤-باند موزیک نظامی دولتهای تورک پیش از اسلام «توغ کوبورگه»، «عَلَم و طبل» دولتهای تورک دورهی اسلامی، و «مهتر» امپراتوری عوثمانلی سمبول حاکمیت و اقتدار خاقان و یا مقامی که باند موزیک نظامی به او تعلق داشت بود و هنگامی که مینواخت، این اجرا، عملا و دقیقا به معنی اعلام عظمت و احتشام مطلق خاقان آنها بود. به همین سبب اندازهی باند موزیک نظامی تناسب مستقیم با رتبه و مقام مربوطه داشت. در دولتهای تورک دورهی اسلامی بزرگترین باند موسیقی نظامی با نام «طبل و عَلَم خاصّه و یا «نوبت» به شخص خاقان و امپراتور تورک متعلق و مرکب از «نُه – ٩» عدد از هر نوع آلت موسیقی بود. عدد دوققوز – توقوز - تغز (نُه – ٩) و مضربهای آن (٩٠، ٩٩، ...) در فرهنگ ملل تورکیک و مونقولیک و دیگر ملل آلتاییک (مانچو - تونگوس، چینی، ...) اعدادی مقدس و مبارک و خوشیُمْن، و سمبول کمال مطلق و بی نقصی محض، کامل و مکمل شدن، اوج و حد نهائی هر خصلت و صفت است[6]. در امپراتوری عوثمانلی هم بزرگی و کوچکی بؤلوکهای مهتر بر اساس تعداد آلات موسیقی هر بؤلوک تعیین میشد.
٥- در امپراتوری عوثمانلی، «مهتر» باند موزیک نظامی یئنیچریها اعلاءترین سمبول قدرت سلطان و نیروی در هم کوبندهی اوردوی او در جنگهای روانی بود. عملکرد اصلی «مهتر» در این دوره هم مانند عملکرد «توغ کوبورگه» دورهی قبل از اسلام، و «عَلَم و طبل» دورهی اسلامی، در سفرهای جنگی عبارت بود از بالا بردن روحیهی عساکر عوثمانلی، و ایجاد رعب و وحشت مطلق و غیر قابل تصور در میان اوردوی دشمن در میدان جنگ. به همین سبب ضرورت داشت که مهتر از همه جهت، حجم، حضور و اندازه دارای عظمت و احتشام باشد. در این استقامت بؤلوک مهتر از طبلهای غولآسا موسوم به «کوس» که بر شترها و حتی فیلها حمل میشد و زورناها که دارای صدایی بسیار تیز و آزاردهنده بودند استفاده میکرد. هدف آن بود که مجموعهای آن چنان کَر کننده از صدا مانند غرش رعد و برق آسمانی و فشار روانی ایجاد شود که حتی قبل از آغاز قتال و نبرد اصلی، شکست محتوم و بیچارهگی دشمن را القاء کند، فرماندهی اوردوی دشمن را به لحاظ روانی و روحیه در هم بهکوبد و میدان جنگ را برای عساکر دشمن به عرصهی هرجومرج، آشفتهگی، نابهسامانی و آشوب (Fog of War Chaos of the Battlefield,) مبدل کند.
٦- ترجمهی لفظی کلمهی تاجیکی – دری – فارسی مهتر به تورکی، اولوراق، بؤیوکراق، یئکهراق، اهن اولو، اهن بؤیوک، اهن یئکه، بهرک یئکه، پهک اولو، لاپ اوستون، لاپ یوکسهک و ... است. این کلمه در حیطهی عوثمانلی، به سبب سمبول اعلای عظمت و احتشام و شکوه سلطان بودن، معنای مجازی و ثانویهی محتشم و معظم و باشکوه را کسب کرده است. در این معنی دقیقترین معادل کلمهی «مهتر» در زبان تورکی گؤرکهمGörkem (از مصدر گؤروکمهک: گؤروک + هم) و بهترین معادل باند «مهتران» در تورکی «گؤرکهملی بؤلوکGörkemli Bölük » است.
٧-موزیک نظامی «مهتر» یئنی چئری - امپراتوری عوثمانلی از چند جهت مهم است:
-«مهتر»
یئنی چئری پدیدهای بالکل دارای خاستگاه تورک، ادامهی سنت قدیمی و پیوستهی موسیقی
نظامی دولتهای تورک پیش از اسلام «توغ کوبورگه» و «عَلَم و طبل» دولتهای تورک دورهی
اسلامی در امپراتوری عوثمانلی است.
-«مهتر»
قدیمیترین و اولین گروه موسیقی نظامی رژه رونده (Marching
Military Bands) در جهان است. مفهوم باند موزیک راهپیمایی و مارش نظامی آن گونه
که امروز در سراسر جهان رایج است و مورد استفاده قرار میگیرد، در قرن شانزدهم از
امپراتوری عوثمانلی اخذ و اقتباس شده است.
-موزیک
نظامی «مهتر» یئنی چئری - امپراتوری عوثمانلی بر موسیقی کلاسیک اوروپایی، فرهنگ موسیقی
غربی و از آن طریق بر موزیک مودرن جهانی تاثیرات قابل ملاحظهای داشته است. آهنگسازان
اوروپایی بسیاری مانند جوزف هایدن (Joseph Haydn)، وولفگانگ
آمادئوس موتزارت (Wolfgang Amadeus Mozart) و لودویگ فون
بتهوون (Ludwig van Beethoven) آهنگها و قطعات موزیک متعددی الهام گرفته و
یا به تقلید از موسیقی نظامی «مهتر» یئنی چئری - امپراتوری عوثمانلی نوشتهاند.
-فرهنگ موزیک نظامی دولتهای تورک – موغول حاکم بر ایران امروزی قبل از دورهی تورکمانی (قاراقویونلو، آغقویونلو، قیزیلباش، افشار، قاجار)، عینا همان فرهنگ موزیک نظامی تورک دورهی غزنوی، سلجوقی، خوارزمشاهی، موغول کبیر، ایلخانلی و جالاییرلی و ... بود. فرهنگ موزیک نظامی فرهنگ موزیک نظامی دولتهای تورکمان، و مفاهیم موسیقیایی نظامی آنها از قبیل چاووش، نقارهچی، نقارهخانه، و نیز نوع و نامهای آلات موسیقی، و سرودها و مارشها و دعاهای نظامی تورکی آنها، علاوتا در ارتباط متقابل و تاثیرپذیری شدید و گرتهبرداری از موسیقی نظامی عوثمانلی و تشکیلات باند موزیک مهتر است.
برای مطالعهی بیشتر:
سه
سلام-سرود نظامی تورکی از اوردوی دولت تورک افشاری
http://sozumuz1.blogspot.com/2019/06/blog-post_5.html
کوی
(موسيقی)، يير (آواز)، بييی (رقص)، قوشوق (شعر)، باغدا (تصنيف)، های (آهنگ)....
http://sozumuz1.blogspot.com/2018/03/blog-post_30.html
چند کلمهی تورکی در بارهی موسیقی و فرهنگ موسیقیائی
اوْرOr :
گروه کور، خورو
سۆکۆیSüküy :
موسیقی نظامی
سۆیێرSüyır :
مارش نظامی
ائدیملهمهکÉdimlemek :
ایفاء، اجرا کردن
کۆی تاخێمKüy
taxım :
باندو، گروه موسیقی
آداب، تربیت:
گؤرگو Görgü
آکورد کردن:
کؤکلهمهک Köklemek
آکورد: کؤک Kök
آکوستیک: یانقی
بیلیم Yanqı bilim، سس داغیلیم Ses
dağılım
آلت موسیقی
آشیقها: سازSaz
آلت موسیقی،
ابزار: چالقی Çalqı، چالینجاق Çalıncaq
آلگرو: قیبراق Qıbraq
آهنگ فولکلوریک:
تورکو Türkü
آهنگ موسیقی:
ییرلامYırlam
آهنگ: اویوم Uyum
آهنگساز:
باغدار Bağdar
آهنگسازی:
باغداما Bağdama
آهنگهای لیریک
بزرگ، آهنگ مودرن: آشولا Aşula
آوا: بانگ Bañ، بان
Ban
(بانلاماق Banlamaq،
بان بانلاماق Ban banlamaq)
آواز خواندن:
ییرلاماق Yırlamaq، ییراماق Yıramaq، اؤتمهک Ötmek (با صدای زیر)، هایلاماق Haylamaq
(از حنجره)
آواز: ییر Yır
آوازخوان: ییراغوYırağu ،
ییراوYırav ،
ییرچیYırçı ،
ییرلاییجیYırlayıcı ، ییرار Yırar
آوازخوانی:
ییرلاییش Yırlayış
اجرا کردن:
ائدیملهمهکÉdilmek
ادبی: گؤرکول Görkül
ادبیات غرب:
باتی گؤرکسؤزو Batı Görksözü
ادبیات کلاسیک:
کؤکلهشیک
گؤرکسؤز Kökleşik Görksöz
ادبیات: گؤرکسؤز
Görksöz
ادیب برجسته:
سئچگین گؤرکولچو Séçgin Görkülçü
ادیب: گؤرکولچو
Görkülçü
ارتجالی: دوغاچلاما
Doğaçlama
استتیزم: گؤرک Görk
استتیک، زیبا:
گؤرکلو Görklü
انسترومانتاسیون:
چالقیلاما Çalqılama، چالقی بیلیم Çalqıbilim
انسترومانتال:
چالقیسال Çalqısal
اوپرا: ییراماج
Yıramac
(-ماج mac
و یا –پاچ paç
پسوند بازی-نمایش است، کوتاه و محرف پسوند ماجا maca)
اورکستر مجلسی:
اودا کویهشگهسی Oda küyeşgesi
اورکستر: کویهشگه
Küyeşge
ایفا کردن:
ائدیملهمهکÉdimlemek
ایفاچی: ائدیملهییجیÉdimleyici
بازیگر تئاتر:
یانسیدار Yansıdar
بالرین: تالپیچی
Talpıçı،
تالپار Talpar
باله: تالپی Talpı
باندو: کوی تاخیمKüy
taxım
بلندگو: سس
ایریلدهر Ses irilder
بوزلاق Bozlaq:
نوعی اوزون هاوا
پارچهی موسیقی:
تیکه Tike
پانتومیم:
تومپاج Tumpaç
(-ماج mac
و یا –پاچ paç
پسوند بازی-نمایش است)، توم اویون Tumoyun، توم گؤستهریسی Tum
gösterisi (از
مصدر تومماق Tummaq)
پردهی موسیقی:
کؤک Kök
پوئما: قوشاق Qoşaq
تار (ساز): تئللی
Télli
تراژدی: بوزلاما
Bozlama
ترانه: های Hay،
ییرلامYırlam
ترانهخوانی:
هایلاما Haylama
تصنیف کردن:
باغداماق Bağdamaq
تصنیف: باغدا Bağda
تغنی: ییرلاییش
Yırlayış
تفریح کردن:
ائیلهنمهک Éylenmek
تفریح، سرگرمی:
ائیلهنجه Éylence
تکنوازی: تک
کویلو Tekküylü
تمپو: دیزهم Dizem
تمدن: اویقارلیق
Uyqarlıq
تون، لحن: تینی
Tını
تئاتر: یانسیماج
Yansımac
(-ماج mac
و یا –پاچ paç
پسوند بازی-نمایش است)، یانسیل Yansıl
جشن و ضیافت
همراه با آواز و غریو و موسیقی: سور Sur
چندنوازی: چوخ
کویلو Çoxküylü
خواندن:
ییرلاماق
خواننده: ییراغوYırağu ،
ییراوYırav ،
ییرچیYırçı ،
ییرلاییجیYırlayıcı ، ییرار Yırar، هایچی Hayçı، هایلار Haylar
دراکه: آنلاق Anlaq،
قاناجاق Qanacaq
دوتار: قوشاتئللی
Qoşatélli
دوئت: ایکیل İkil
رسیتال: کویلهتی
Küyleti
رقاص: بیییچی Biyiçi،
بییهر Biyer
رقص: بییی Biyi
رقصیدن: بیییمهک
Biyimek،
بیییلهمهک Biylemek، بیییشمهک Biyişmek (با هم رقصیدن)
رول، نقش
(بازیگری): اوینام Oynam
ریتم: تارتیم Tartım
زیبائیشناسی:
گؤرکبیلیم Görkbilim
ژانر ادبی:
گؤرکول چئشین Görkül çéşin
ژانر: چئشین Çéşin
ساز
آشیقی-باخشی: قوپوز Qopuz، چؤگور Çögür
ساز بادی
نظامی: بورو Boru
(بورقو Burqu)
(کوراوغلو بوروسو، عوثمانلی بوروسو)
ساز بادی: پوفلهمهلی
Püflemeli،
اؤتدورمهلی Ötdürmeli
سبک، اسلوب،
طرز: بیچهم Biçem
سراینده: قوشان
Qoşan
سرود دینی،
الهی: تانریدام Tanrıdam
سرود ملی:
اولوسال آییتیم Ulusal ayıtım
سرود: آییتیم Ayıtım
سرودن: قوشماق Qoşmaq
سروده: قوشقو Qoşqu
سه تار: اوچ
تئللی Üçtélli
سوپرانو: اؤتهر
Öter
سولیست: ییراوYırav ، ییراغو Yırağu
شاعر: قوشار Qoşar،
قوشوقچو Qoşuqçu
شاعرانه:
قوشارجا Qoşarca
شعر تورکی
(نوعی قالب شعر آشیقی): قوشما Qoşma
شعر معاصر:
دیزهلهک Dizelek
شعر: قوشوق Qoşuq
شعرگونه:
قوشاریمتیل Qoşarımtıl، قوشارسی Qoşarsı
شعرواژه: سیجیر
Sicir،
سیجیرلهمه Sicirleme (صورت اولیهی ادبی که نه هنوز به مفهوم
امروزی شعر و نه به مفهوم امروزی نثر است).
صدا (معادل Sound): سس
Ses
صدا (واضح و
روشن): آوارد Avard
صدای جانداران
(معادل Voice):
اؤتوم Ötüm
صنایع ظریفه:
اینجه اوزلوقلار İnce Uzluqlar
عمل (موسیقی):
ایشİş
غزل: سئوگی
قوشوقSévgi qoşuq
فراخوان: آواوا
Avava
(در اصل صدای فراخوان جهت جمع شدن برای بازی پس از برداشت خرمن)
فرهنگ: اکینج Ekinc
فستیوال
موسیقی: کوی سورو Küy sürü
فستیوال: سور Sür،
سورول Sürül
قطعه (موسیقی):
تیکهTike
قطعهی آوازی:
ییرال تیکه Yıral tike
قطعهی سازی:
چالقیسال تیکه Çalqısal tike
قطعهی موسیقی:
تیکه Tike
کار (موسیقی):
ایشİş
کلید: آچار Açar
کور خوانی:
اورلام Orlama،
اورلاشی Orlaşı
کور، خورو: اور
Or
کومدی موزیکال:
کویهل گولدورو Küyel güldürü
کونسرت: کویلهشی Küyleşi، کویهنتی Küyenti
کونسرواتوار،
دانشکدهی موسیقی: کوی یورت Küyyurd
گفته: قوشوقQoşuq (عروض)، قوشقوQoşqu (هجایی)، قوشماQoşma (عاشقانه)، سیجیرSicir (شعرواره)
گوینده: ییراغو Yırağu، ییراو Yırav، ییرچی Yırçı، ییرلاییجی Yırlayıcı
مارش: سوییری Süyırı
مجموعه: جؤنگCöng
مدنیت: اویقارلیق
Uyqarlıq
مسابقهی آهنگ
و ترانه: هاییم Hayım
مسابقهی بین
آشیقها: آییتیشما Ayıtışma
مشاعره: آییتیش
Ayıtış
مصراع: دیزه Dize
معرفت: اردهم Erdem
مغنی: ییراغوYırağu ،
ییراوYırav ،
ییرچیYırçı ،
ییرلاییجیYırlayıcı ، ییرار Yırar
مقام (در
موسیقی): اورنام Ornam
مقام (دولتی،
اجتماعی): قونام Qonam
ملودی: ازگی Ezgi
منظومه: قوشاق Qoşaq
مهتر (باند موسیقی
نظامی): گؤرکهملی بؤلوکGörkemli bölük
موزیسین: کویچو
Küyçü،
کویهمهن Küyemen
موزیک راک:
ساللار کوی Sallar Küy
موزیکال: کویهل
Küyel
موسیقی اجرا
کردن: کویهمهک Küyemek، کویلهمهک Küylemek
موسیقی آیینی:
تؤرهسهل کوی Töresel küy
موسیقی بی
کلام، انسترومنتال: چالقیسال کوی Çalqısal küy
موسیقی پاپ:
ائلگون کوی Élgün Küy
موسیقی سنتی:
گلهنهکسهل کوی Geleneksel Küy
موسیقی علمی:
بیلیمسهل کوی Bilimsel Küy
موسیقی
فولکلوریک: بودون کوی Budun Küy
موسیقی کلاسیک:
کؤکلهشیک کوی Kökleşik Küy
موسیقی محلی:
یئرهل کوی Yérel Küy
موسیقی معاصر:
چاغداش کوی Çağdaş Küy
موسیقی مقامی:
اورنام کوی Ornam Küy
موسیقی مودرن:
یئنیجیل کوی Yénicil Küy
موسیقی نظامی:
سوکوی Sü Küy
موسیقی، موزیک:
کوی Küy
موسیقیائی: کویسهل
Küysel
موسیقیدان:
کویهر Küyer
موسیقیشناسی:
کوی بیلیمی Küybilimi
میم: توم Tum (از
مصدر تومماق Tummaq)
میمیست: تومچو
Tumçu
ندا (امداد و
دادخواهی): هارای Haray
ندا: بانگBang, Ban (تورکی است)
ندای بلند:
گوربانگGürbang (گور: شدید، قوی. گوربانگ به صورت گلبانگ به
فارسی وارد شده است)
نغمه: ازگیEzgi
نقرات: ییرلاشیم
Yırlaşım،
ییرلاشی Yırlaşı،
هاییرما Hayırma
نمایش ایمائی:
تومپاج Tumpaç
(-ماج mac
و یا –پاچ paç
پسوند بازی-نمایش است)، توم اویون Tumoyun، توم گؤستهریسی Tum
gösterisi (از
مصدر تومماق Tummaq)
نواختن آلت
موسیقی (بادی): اؤتدورمهک Ötdürmek
نواختن آلت
موسیقی: چالماق Çalmaq
نواختن سازهای
بادی نظامی: آغراتماق Ağratmaq، آغریلماق Ağrılmaq
نواختن موسیقی
(خودمانی، غیر فورمال): کویلهنتی Küylenti
نواختن: کویلهمهکKüylemek
نوازنده: چالقیچی
Çalqıçı
نوازندهی ساز
آشیقی (بدون آواز) : قوپوزچو Qopuzçü، چؤگورچو Çögürçü
نوبه: سیرالیSıralı
نوشتهی ادبی:
گؤرکول یازی Görkül yazı
همخوانی:
اورلاما Orlama،
اورلاشما Orlaşma،
ییراشما Yıraşma
همنوازی کردن:
کویهشمهک Küyeşmek
همنوازی، گروهنوازی:
کویهشیم Küyeşim،
کویلهشمه Küyleşme، کویلهشیم Küyleşim
هنر: اوزلوق Uzluq
هنرپیشه:
اوینامان Oynaman
هنرکده: اوزلوق
یورت Uzluqyurd
هنرمند: اوزلو Uzlu،
اوزمانج Uzmanc
هنرمندانه:
اوزلوجا Uzluca
هنرهای زیبا:
گؤزهل اوزلوقلار Gözel uzluqlar، گؤرکلو اوزلوقلار Görklü
uzluqlar
هنری: اوزلوقسال
Uzluqsal
ووکال: ییرال Yıral،
ییرسال Yırsal
ووکالیست: ییرامان Yıraman
[1] «Ceddin Deden» Турецкий марш 1911 года (feat. Николай
Кириллов)
https://www.youtube.com/watch?v=uTCNcP5UVoU
Музыка
и стихи Али Риза Бея (Ali Riza BEY)
Академический
ансамбль песни и пляски Российской Армии имени
А.В.Александрова, feat. Николай Кириллов
/ Red Army Choir
Турция,
Стамбул Концертный зал Джемал Решит Рей (Cemal Reşit Rey
Concert Hall) 4 апреля
2017 г.
[2] بیر سیرا یوروملاردا
«اهنEn
» یئرینه «ههپHep »،
و «ائیÉy » قوللانیلیر.
[3] تورکییهده قاهرامانKahraman اولاراق یازیلیر. اویسا فارسجا قاهرامان –قهرمان
کلیمهسینین کؤکهنی تورکجه قارامانQaraman کلیمهسیدیر: ۱-جسور، نهترس، بیباک ۲- سخت،
صلب، شدید، محکم ۳- عظیم، معظم، عظیم الجثه، کلان،
درشت اندام، بزرگ، تنومند، قدرتمند ٤-نگهبان، مراقب ٦-شوم،
بیرحم، آنچه با بی رحمی خود باعث عزا میشود، مجازا ماتم، ...
[4] بو کلیمه تورکییهده
دوشمان Düşman اولاراق
یازیلیر. آنجاق تورکجهنین سهسلی اویوم قوراللارینا گؤره خالق دیلیندهکی
دوشمهنDüşmen سؤیلهنیشی داها دوغرودور.
[5] Ottoman military band
https://en.wikipedia.org/wiki/Ottoman_military_band
William Lichtenwanger. The Military Music
of the Ottoman Turks
http://7buruk.blogspot.com/2010/03/military-music-of-ottoman-turks.html
Osmanlı'da Mehter ve Mehter Marşı
[6] دوْقوُزات - هدیههای
نهگانهی نادر شاه افشار به سلطان محمود اول عوثمانلی طبق اوسطورهها و سنت مقدس
شمردن عدد نُه-٩ توسط تورکها و موغولها و دیگر ملل آلتاییک
(مانچو - تونگوس، چینی، ...)

No comments:
Post a Comment