Tuesday, November 15, 2016

اصطلاح «هويت‌پروري» به جاي «هويت‌جوئي»  و «هويت‌طلبي»


اصطلاح «هويت‌پروري» به جاي «هويت‌جوئي»  و «هويت‌طلبي»

به نظر من اصطلاحات «هويت‌جوئي»، «هويت‌طلبي» و حتي «هويت‌بخشي» اصطلاحاتي نارسا و اشتباه برانگيزند. به جاي آنها بهتر است اصطلاح «هويت‌پروري» را بکار برد (به سياق ترکيبات رايج وطن‌پرور، مليت‌پرور، صلح‌پرور، ترقي‌پرور، مسافرپرور، منفعت‌پرور در زبان ترکي).

توده‌ي ترک در ايران و آزربايجان داراي هويت ملي ترک است، آنرا گم نکرده است که بجويد و يا بي‌هويت نيست که کسي هويتي به وي ببخشد. هويت ترک وي در دست دولت و اقوام ديگر هم نيست که آنرا از آنها طلب کند. بلکه سياستي دولتي وجود دارد که هويت ملي ترک وي را انکار، تضعيف، زار و نزار و خوار و زبون مي‌سازد. مردم و نخبگان ترک هم طبيعتا به حراست و پرستاري و تقويت و پروراندن هويت ملي ترک و پرورش خود و ديگران براي مهرورزي و خيرخواهي و حساسيت و تقيد و تعهد نسبت به آن برخاسته‌اند. اين هويت‌پروري است، نه هويت‌جوئي.  

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.