Monday, May 3, 2021

حسن روشنی بارقین: اسلام‌لیق خولیاسی‌یلا ایران هیولاسی‌نا قارشی بسله‌دیییمیز توجّه، تورک‌لوک و تورکییه ‌ایچین بویوک بیر فلاکت تشکیل ائده‌ر.

 

حسن روشنی بارقین: اسلام‌لیق خولیاسی‌یلا ایران هیولاسی‌نا قارشی بسله‌دیییمیز توجّه، تورک‌لوک و تورکییه ‌ایچین بویوک بیر فلاکت تشکیل ائده‌ر.

 

HASAN RUŞENİ BARKIN: İSLAMLIK HULYASIYLA İRAN HEYULASINA KARŞI BESLEDİYİMİZ TEVECCÜH, TÜRKLÜK VE TÜRKİYE İÇİN BÜYÜK BİR FELAKET TEŞKİL EDER.

 

Mütarekeyi müteakip Avropa konferanslarında bizden arazi ve tazminat isteyen ve Türkiyenin mahvini körükleyen İran murahhaslarının .... bu alçak taarruzlarıyla bir kaç dakika olsun İranın maskası düşmüş ve milletim müsülman kardeş zann ettiği İranın iç yüzünü görmüştür. Biz İranın bu iç yüzünü kara tablolar ile tespit etmeli ve daima evladlarımıza göstermeliyiz.

Asırlardan beri İslamlık hulyasıyla İran heyulasına karşı beslediyimiz teveccüh, Türklük ve Türkiye için büyük bir felaket teşkil eder. Biz bu felaketin dehşetini ve işlediğimiz kabahatın derecesini henüz idrak ve takdir edemiyoruz.

Fakat iyi bilelim ki: Bu kör teveccühümüzün bize kaça mal olduğunu ahfadımız hesap edecek ve bizi en çok bu cinayetimizden dolayı mes’ul tutacaktır

HASAN RUŞENİ BARKIN

 

متارکه‌یی متعاقب آوروپا کونفئرانس‌لاری‌ندا بیزده‌ن اراضی و تضمینات ایسته‌یه‌ن و تورکییه‌نین محوی‌نی کؤروک‌له‌یه‌ن ایران مرخّص‌له‌ری‌نین .... بو آلچاق تعرّض‌لاری‌یلا بیر قاچ دقیقه ‌اولسون ایران‌ین ماسکاسی دوشموش و ملّتیم مسلمان قارداش ظنّ ائتدییی ایران‌ین ایچ‌یوزونو گؤرموش‌دور. بیز ایران‌ین بو ایچ‌یوزونو قارا تابلولار ایله ‌تثبیت ائتمه‌لی و دائما اولادلاریمیزا گؤسته‌رمه‌لی‌ییز.

عصرله‌رده‌ن بری اسلام‌لیق خولیاسی‌یلا ایران هیولاسی‌نا قارشی بسله‌دیییمیز توجّه، تورک‌لوک و تورکییه ‌ایچین بویوک بیر فلاکت تشکیل ائده‌ر. بیز بو فلاکتین دهشتی‌نی و ایش‌له‌دیییمیز قباحتین درجه‌سی‌نی هنوز ادراک و تقدیر ائده‌مییوروز.

فقط اییی بیله‌لیم: بو کوْر توجّه‌وموزون بیزه‌ قاچا مال اولدوغونو احفادیمیز حساب ائده‌جه‌ک و بیزی ان چوخ بو جنایتیمیزده‌ن دولایی مسئول توتاجاق‌دیر.

حسن روشنی بارقین


Eski arkadaşım mühterem Rûşenî Bey’e

Gâzi

5 Kânûn-i evvel 1925

No comments:

Post a Comment