سکهی تورکی تؤرهگهنه (توراکینا) خاتون، ضرب
تبریز، ۱۲٤٤ میلادی:
اولوغ مونقول اولوش بیگ
مئهران باهارلی
TEBRİZ'DE BASILAN TÖREGENE HATUN TÜRK YARMAĞI, MS 1244
TURKISH COIN OF THE TÖREGENE QATUN, MINTED IN TABRIZ,
1244 CE
MÉHRAN BAHARLI
«سؤزوموز، مئهران باهارلینین
یازقالاری توپلوسو» پیتییی، بیرینجی جیلددهن
“Sözümüz, Méhran Baharlının
yazqalar toplusu” pitiyinden, cild I
از کتاب « سؤزوموز، مجموعه مقالات مئهران باهارلی» - جلد اول
https://independent.academia.edu/MBaharli
https://sozumuz1.blogspot.com/
https://www.facebook.com/profile.php?id=61579230999069
اؤزهت:
ایران اؤتهیینده (تاریخینده) آقچالاردا (پوللاردا) تورکجه یازیلار ایشلهدیلمهسی بیر اهرکلهت (دولت) گهلهنهیی ایدی. آقچالاردا فارسجانین قوللانیلماسی قیزیلباش (صفوی) دؤنهمینده باشلامیشدیر. اوندان قاباق نئچه یوزایل بویونجا، ایرانی یؤنهتهن تورک – موغول اهرکلهتلهری ساریندان (طرفیندهن) یارماق (سکه) و چاولاردا (اسکناسلاردا) تورکجه یازیلار ایشلهدیلیردی. «تؤرهگهنه یارماقلاری» اوزهرینده تورکجه یازی بولونان بو آقچالارین بیر تورودور. بو یازیمدا ایلخانلی اهرکلهتینین باشاورو (پایتختی) ایله تورکایلی و آزهربایجانین اؤزدهیی (مرکزی) تهبریزده باسیلان تؤرهگهنه یارماقلارینی اینجهلهدیم. بو یارماقلار تورکجه یازیلاری، باسیلدیقلاری اور (شهههر)، و ایران اؤتهیینده آقچالاردا تورکجه قوللانما گهلهنهیی آچیلاریندان یانیسیرا، آجونون (دونیانین) آلتیدا بیرینه ائگهمهن اولان (حوکوم سورهن)، چاغینین اهن بؤیوک خاقانلیغینین (ایمپاراتورلوغونون) خاقانچاسی - خاقان ائجهسی (ایمپاراتوریچهسی) و گوجلو بیر قادین خاقان اولان تؤرهگهنه خاتونون حاکمیتی دؤنهمینده باسیلدیغی اوچون ده اؤنهملیدیر.
Özet:
Îrân öteyinde (târîhinde) akçalarda (paralarda) Türkçe kullanılması bir erklet (devlet) geleneyi idi. Akçalarda Farsçanın kullanılması Kızılbaş (Safevî) döneminde başlamıştır. Ondan önce birkaç yüzyıl boyunca Îrân'ı yöneten Türk-Moğol erkletleri sarından (tarafından) yarmak (madeni para) ve çavlarda (banknotlarda) Türkçe yazılar kullanılıyordu. “Töregene yarmakları” üzerinde Türkçe metin bulunan bu akçaların bir türüdür. Bu yazımda İlhanlı Erkletinin başkenti ile Türkili ve Azerbaycan'ın özdeyi (merkezi) Tebriz'de basılan Töregene yarmaklarını inceledim. Bu yarmaklar Türkçe metinleri, basıldıkları ur (şehir), ve Îrân öteyinde akçalarda Türkçe kullanımı geleneyi açılarından yanısıra, acunun (dünyanın) altıda birine egemen olan, çağının en büyük hakanlığının (imparatorluğunun) hakanecesi - hakaniçesi (imparatoriçesi) ve güçlü bir kadın hakan olan Töregene Hatun'un hükümdarlığı döneminde basıldığı için de önemlidir.
Abstract
The usage of the Turkish language on money was a state tradition in Iranian history. Turkish scripts were used on coins and banknotes by the Turkish-Mongolian states that ruled over Iran several centuries prior to the adoption of Persian on money during the Qizilbash (Safavid) period. One particular type of coin inscribed with Turkish text is known as “Töregene coins”. In this article, I will be examining the Töregene coins that bear Turkish inscriptions and are minted in Tabriz the capital of the Ilkhanate state and the center of Türkili and Azerbaijan. These coins hold great significance not only in terms of their Turkish inscriptions and the city they were minted in, but also due to highlighting the importance of the usage of Turkish language on money in Iranian history, and being issued under the reign of Töregene Hatun, a powerful female ruler and Empress of the largest empire of that time who ruled over one-sixth of the world.
خلاصه:
استفاده از زبان تورکی بر پولها یک سنت دولتی در تاریخ تورک – موغول ایران بود. نوشتههای تورکی چندین قرن قبل از آن که نخستین کلمات فارسی در قرن شانزده در عصر دولت قیزیلباشیه (صفوی)، آن هم به صورت شعر، بر پولها ظاهر شوند، بر پولهای دولتهای تورک و موغول حاکم بر اراضی ایران امروزی و تورکایلی به کار رفتهاند. نمونهای از این پولها با متون تورکی، سکههای مشهور به «سکههای تؤرهگهنه» است که در شهرهای تورکایلی و قفقاز و نواحی مجاور آن ضرب شدهاند. در این مقاله دستهای از سکههای تؤرهگهنه با متون تورکی ضرب شده در تبریز را معرفی کردهام. این سکهها به سبب داشتن متون تورکی، ضرب شدن در تبریز و دیگر شهرهای تورکایلی، استفادهی رسمی از زبان تورکی در اسناد دولتی (سکه)، و ضرب شدن در دورهی حاکمیت تؤرهگهنه خاتون، زنی که فرمانروایی بر بزرگترین امپراتوری عصر خود و یک ششم کرهی زمین را بر عهده داشت، حائز اهمیت فوقالعادهی تاریخی هستند.